Mladi prevoditelji u školama EU-a – Komisija otvara prijave za ovogodišnje natjecanje u prevođenju
Europska komisija jučer je najavila početak ovogodišnjeg natjecanja Juvenes Translatores za učenike srednjih škola diljem Europe. Škole iz svih država članica EU-a moći će se od 2. rujna u podne registrirati na internetu i tako omogućiti svojim učenicima da se natječu s vršnjacima iz drugih država EU-a. Sudionici će prevoditi tekst na temu „Kako prebroditi teška vremena – zajedno smo jači”.
Povjerenik za proračun i administraciju Johannes Hahn izjavio je: Mladi u Europi svjesni su važnosti jezika u današnjem društvu. Jezici nam omogućuju da razumijemo druge kulture i stajališta, ali mogu pomoći i pri pronalaženju posla. Stoga potičem škole i učenike da sudjeluju u ovogodišnjem natjecanju Juvenes Translatores i otkriju čari prevođenja.
Natjecatelji će moći odabrati kombinaciju bilo koja dva od 24 službena jezika EU-a (552 moguće jezične kombinacije). Na prošlogodišnjem natjecanju učenici su prevodili u ukupno 150 jezičnih kombinacija.
Postupak registracije sastoji se od dvije faze, a prvi je korak registracija škola, za koju je rok 20. listopada 2020. u podne. Nastavnici obrazac za registraciju mogu ispuniti na bilo kojem od 24 službena jezika EU-a.
Europska komisija pozvat će 705 škola na iduću fazu registracije. Broj škola sudionica iz svake zemlje jednak je broju zastupničkih mjesta koja ta zemlja ima u Europskom parlamentu, a nasumično će ih odabrati računalo.
Odabrane škole moraju zatim imenovati od 2 do 5 učenika koji će sudjelovati u natjecanju. Učenici moraju biti rođeni 2003., a njihovo državljanstvo nije važno.
Natjecanje će se održati 26. studenoga 2020. putem interneta u svim školama koje u njemu sudjeluju.
Pobjednici, po jedan iz svake zemlje, bit će proglašeni do početka veljače 2021.
Budu li okolnosti to dopuštale, svečana dodjela nagrada održat će se u proljeće 2021. u Bruxellesu, gdje će mladi prevoditelji imati priliku susresti profesionalne prevoditelje iz Komisije i pobliže se upoznati s njihovim radom.
Kontekst
Od 2007. Glavna uprava za pismeno prevođenje Europske komisije svake godine organizira natjecanje Juvenes Translatores (lat. „mladi prevoditelji”), čiji je cilj poticati učenje stranih jezika u školama i mladima omogućiti da steknu dojam o tome kako je raditi kao prevoditelj. Natjecanje se organizira za sedamnaestogodišnje učenike srednjih škola, a održava se istovremeno u svim odabranim školama u cijelom EU-u.
Neke od sudionika natjecanje je potaknulo da upišu studij jezika i postanu profesionalni prevoditelji. Ono je ujedno i prilika da se pokaže velika jezična raznolikost u Europi.
Dodatne informacije
Internetske stranice Juvenes Translatores
Juvenes Translatores na Facebooku (link is external)
Pratite prevoditeljsku službu Europske komisije na Twitteru: @translatores (link is external)
Više info: OVJDE